![]() |
|
Čeština v Ultima Prime - Printable Version +- Total Commander Ultima Prime Board (https://tcup.pl/board) +-- Forum: Other languages (https://tcup.pl/board/forumdisplay.php?fid=52) +--- Forum: Česky/Czech (https://tcup.pl/board/forumdisplay.php?fid=55) +--- Thread: Čeština v Ultima Prime (/showthread.php?tid=542) |
Čeština v Ultima Prime - totcmd - 01-17-2009 Zdravím... Mé jméno je Martin Růžička a ve zdejším fóru a v oficiálním fóru Total Commanderu mě najdete pod nickem totcmd. Je to již dávno co jsem komunikoval s autory TC-UP... Prosil jsem je, aby mi poslali kontakt na překladatele češtiny pro Total Commander Ultima Prime z důvodu odstranění mnoha nepřesností v českém překladu. Z různých příčin k tomu bohužel nedošlo a adresy (odkazy), které jsem vyhledal na internetu, buď nefungovali, nebo mi autor vzkázal, že na překladu již nepracuje. O co jde... O nápravu ![]() Jsem spoluautorem "oficiální" češtiny pro Total Commander verze 7.xx a více a českého překladu "anglické" nápovědy pro Total Commander.Poznámka: Autorem původního (prvotního) překladu Total Commanderu je Dan Rozkol, později na překladu pracoval David Hanousek a Radek Vondráček. Od verze Total Commanderu 7.xx a výše má překlad na starosti tým české nápovědy: tedy "já" (totcmd) a Ivan Mikulčák (Iv@n) Jako konzultant přispívá i Roman (Hacker) - protože ví o Total Commanderu neskutečně hodně... a je mimo jiné moderátorem oficiálního fóra Total Commanderu. Při práci na překladu "české" nápovědy jsem bohužel zjistil, že se překlad neobejde bez poměrně velkého zásahu do *.lng souboru, tedy českého rozhraní programu. Začal jsem tento problém řešit s Christianem Ghislerem (autorem Total Commanderu) a na základě toho vznikl požadavek ze strany autora na kompletní přepracování češtiny podle vzoru oficiální češtiny použité ve Windows XP Pro. ...Snad i tím, že se program jmenoval Windows Commander ![]() Na Microsoft stránkách je ke stažení Windowsácký "překladový" slovník Microsoft Terminology Translations, který byl a je použit pro překlad Total Commanderu a jeho české nápovědy. Díky tomu vznikl i neoficiální překladový slovníček Total Commanderu, který je vytvořen pro udržení konzistence překladu nových řetězců a při aktualizaci nápovědy. (Stejné funkce v programu musí mít stejný název... jednak z důvodu vyhledávání v nápovědě a samozřejmě z důvodu orientace uživatele v programu TC/UP. Samozřejmě má každý program svá specifika, která jsme se snažili zohlednit...) Po dlouhé době jsem si "pokusně" nainstaloval Total Commander - Ultima Prime a bohužel jsem našel relativně hodně nepřesností v českém překladu programu Ultima Prime, ale i doplňků v něm obsažených.Pokud bude zájem ze strany autorů češtiny pro Total Commander - Ultima Prime, jsem připraven se podílet na úpravě češtiny pro Ultima Primu... Několik prvních postřehů k češtině v TC-UP Složka Language Ve složce Language C:\Program Files\TC UP\LANGUAGE se nachází neaktuální verze souboru WCMD_CZE.INC... (je zkopírována ze starší verze Total Commanderu) aktuální verzi získáte z instalace Total Commanderu v7.04a nebo si ho stáhněte z následujícího odkazu.
V programu Ultima Prime chybí česká nápověda pro Total Commander, kterou stáhnete ZDE. Instaluje se jako běžný doplněk. Tlačítkové lišty Tlačítkové lišty (panely nástrojů) se nachází v souborech *.bar Soubory se nachází v cestě: C:\Program Files\TC UP\ a také: C:\Program Files\TC UP\CONFIG\CZE\CZE\ Jedná se o tyto soubory:
Doplňky Mám několik překladů doplňků, které nejsou v Total Commander Ultima Prime přeloženy... Dohledám je a pošlu je... Aktuálně jsem našel tyto: Doplněk 7zip Cesta: C:\Program Files\TC UP\PLUGINS\wcx\7zip\Zzip.lng
Doplněk VisualDirSize Cesta: C:\Program Files\TC UP\PLUGINS\wlx\VisualDirSize\Language\Czech.lng Vše je jen prvotní nástřel co mě zrovna při prohlídce "prásklo" do očí... Takže to berte jako návrh k zamyšlení. Zkusím ještě všechny mnou uvedené soubory projít a odstranit případné nedostatky. U některých úprav si jsem jistý, u některých zcela ne (hlavně u znaků ampersandů - tam je to v tomto případě vždy o pozornosti...) Diskuze je u mě vždy vítána, protože mi případně umožní aktualizovat "nedostatky" i v češtině pro Total Commander 7.xx a více. Závěrem Pokud bude cokoliv nejasné, tak napište název souboru, číslo řádku (berte to z náhledu) a nejasný řetězec (výraz)... Pokusím se vysvětlit, proč tak a ne jinak (pokud to budu vědět)Tímto zdravím všechny uživatele Ultima Primy... Martin RE: Čeština v Ultima Prime - antik - 01-17-2009 Překlad se snažím doposud upravovat já. Každopádně jsem ti již napsal mailika ![]() Vašek RE: Čeština v Ultima Prime - ULTIMA PRIME - 01-17-2009 Ahoj Martine. Ano - kontaktoval jsi mě a já ti tehdy odpovídal. Nicméně, pak jsem již bohužel od tebe nedostal žádné info. Každopádně jsi skvěly v překladu a samozřejmě opravím nalezené chyby. Moc ti děkuji Robert |